WoW для «чайников». Часть №4. ВоВапюк или учимся говорить

   Сетевые варианты русского языка — тема большая и отдельная, заслуживающая, по крайней мере пары диссертаций. Взять хотя бы “албацкий”, которым обязан владеть любой уважающий себя блогер.

   Варкрафтовский сленг — явление не столь хорошо известное остальным массам, но не менее интересное. По слухам основы сленга заложили русскоязычные первопроходцы WoW, начинавшие играть на американских и европейских серверах в мохнатых 2004-2005 годах. Я не знаю, как в лингвистически-филологических терминах можно определить этот сленг, но суть такова — английские слова произносятся по-русски (и спрягаются-склоняются соответственно правилам русского языка). Язык этот перенасыщен аббревиатурами и словами, относящимися к игровой механике, названиям локаций, монстров, боссов, персонажей. Короче, смесь жуткая. Причем переперт уже английский сленг. Новичку в этом разобраться трудно.

   Сленг в начале РуВоВа был довольно интересной темой. Проблема (не) понимания имела место быть. Новички, начавшие играть с выходом локализации с трудом въезжали в игровой сленг, на котором общаются ветераны. Потом пошел и другой процесс — «новички» начали коверкать русские слова, создавая уже производные из них. Сейчас проблема «отцов и детей» уже как бы решилась.

   Здесь не будет подробных исследований. Цель этого постинга — дать базовое понимание и перевод на общепринятый русский язык слов и аббревиатур, которые имеют хождение во внутриигровых чатах и на форумах. Так или иначе, вам все равно придется осваивать его. В противном случае вам будет весьма сложно общаться с соседями по Азероту.

   Несколько замечаний, прежде чем вы перейдете к поиску нужных слов. В этой части словаря нет жаргоных названий локаций, боссов инстансов. Далее, поскольку сленг в определенном смысле находится в состоянии мутации — переход от чисто английских производных к русским — то, возможно, не все термины уже актуальны. Последнее, если у вас будет что добавить или исправить — не стесняйтесь, пишите, перечень терминов, конечно же, не полный. Буду только рад помощи. Да и больше не я, а те новички, которые не могут понять, о чем мы говорим.

А

Абилка (от англ. ability) — способность.

Авойдить (от англ. to avoid) — избегать

Агро (от англ. agro, синоним: ненависть) — характеристика моба, которая определяет его уровень агрессии по отношению к персонажу. Агро тем больше, чем сильнее персонаж наносит урон противнику или лечит своих союзников.

Агро-радиус — радиус вокруг противника, при пересечении которого персонажем противник нападает на него.

Агила (от англ. agility) — ловкость

Аймед — навык охотника Прицельный Выстрел

Акк — аккаунт, учетная запись

Альт — альтернативный персонаж; у каждого игрока есть один персонаж, который является мэйном, т.е. главным; обычно мэйн это один из первых персонажей, который докачивается до предельного уровня, одевается и учавствует в эндгейме; альты — это альтернативные персонажи, которых игрок создает после мэйна либо с целью попробовать другой класс, либо вырастить бойца для гильдии (других “либо” может быть много).

Алик — персонаж, принадлежащий к фракции Альянс

Аук, АХ — аукцион

АТ — команда Арены (от англ. Arena Team)

АФК — от англ. AFK (Away From Keyboard),”отойти от клавиатуры”, в случае MMORPG — отойти от клавиатуры во время игровой сессии; афкать — отсутствовать во время рейда или инстанса на пять человек, будучи включенным в группу.

Б

Бадж (от англ. badge) – некий вариант системы ДКП, внедренный Blizzard в первом дополнении The Burning Crusade и нашедшей свое продолжение в Wrath of The Lich King; дабы избежать ситуации, когда при распределении лута большая часть рейда остается ни с чем, теперь с каждого с поверженного босса в «героиках» и рейдах Запределья и Нордскола (70 и 80 уровни) каждому члену рейда достаются баджи (чаще всего один, но бывает и больше). За баджи можно покупать вещи эпического качества у торговцев в Шатратте, Даларане и в локации Озера Ледяных Оков для персонажа, прошедшего инстанс и альтов (в случае если речь идет о предметах BoA – привязанным к учетной записи).

Баджран — групповой поход в инстанс на пять человек, целью которого является получение баджей. Вариант — фастбаджран (быстрый забег за баджами).

Бан — заклинание временного или постоянного действия, которое накладывается Blizzard в случае нарушения владельцем EULA (пользовательского соглашения). Нарушениями считаются — покупка и продажа внутриигровой валюты, использование ботов, продажа и покупка аккаунта и т.д. Проще говоря вас лишают возможности играть. Синонимы: “банан”, “отправить в баню”.

БГ - поле боя (от англ. Battleground)

Бич — применяется «продвинутыми» в игре (но хамами по натуре) игроками, к тем, кто хуже экипирован или слабее играет.

БЛ (от англ. Bloodlust) — “жажда крови”, навык шаманов Орды, дающий увеличение скорости каста и атаки всем участникам рейда на 30% на 40 секунд. Аналог навыка шаманов Альянса “Героизм”(он же “герыч)

БР, баттлрес (от англ. Battle Ressurection) – способность воскрешения в бою у друидов

Бафф, буфф (от англ. to buff) — В общем смысле — усиление свойств чего-либо; в частном случае -полезное заклинание, которое временно повышает характеристики персонажа.

Баффнуть — просьба применить усиливающее способности заклинание.

Баг — использование неправильно работающих вешей, талантов, скилов

БВХ — чит

БРБ (от англ. BRB, Be Right Back) — сейчас вернусь

БоК — паладинский бафф «Благословение Королей» (Blessing of Kings) еще называемый «каской» 

Босс - особый монстр в подземельях, обладающий большим запасом здоровья, уникальными способностями и с которого можно добыть вещи хорошего качества (”синька”, “эпик”).

Бот — программа, которая управляет персонажем в то время когда вы отсутствуете в игре (не управляете персонажем); с точки зрения Blizzard, использование ботов это нарушение, за которое можно словить банан.

В

Вагон – игрок, который не несет основной нагрузки (нанесение урона, лечение) в групповой игре, т.е. при прохождении рейдов и инстансов на пять персон, также применяется к игрокам, которые играют плохо.

Ванила ВоВМатрица…, первый период (или версия игры) Warcraft of Warcraft до появления дополнения The Burning Crusade, временные рамки с ноября 2004 по январь 2007. Т.н. “оригинальный WoW” или “pre-TBC WoW”.

Варлок — (от англ. warlock) — чернокнижник, синоним — лок. Сокращение английского произношения класса. Взят второй слог, т.к. Варами называют воинов (Warrior).

Вайп (от англ. wipe) — результат криворукости и незнания класса непреднамеренных действий члена или членов группы, приводяший к гибели всех членов группы, проходящей инстанс.

Вайпальщик — человек который вайпает группу.

Вендор (от англ. vendor) — продавец, торговец.

Виклик — еженедельное задание, которое выполняется в рейдовом инстансе.

Висп — от англ. to wisper, означает обратиться лично, синоним — ПМ, пм 

ВТБ (от англ. WTB, Want to Buy) — куплю.

ВТС (от англ. WTS, Want to Sell) — продам

ВПЕ - чит

Выносить — выражение, означающее убийство моба, группы мобов, босса

Г

Ганкинг (от англ. ganking) — обычно нечестное поведение в PvP (см. ниже), нападение в неудобный для вас момент (например, после того, как вы еле выжил после сражения с мобом), из засады и т.п.

Гейм-мастер, ГМ (от англ. gamemaster) — сотрудник Blizzard, следящий за игрой. Может отвечать на вопросы, решать спорные ситуации, помогать игрокам и наказывать их за нарушения правил.

Героик — инстанс в “героической” версии. “Героики” появились с выходом первого дополнения к WoW: The Burning Crusade и относились только к инстансам на пять человек. По сути все сводилолось к тому, что монстры были толще и били больнее, соотетственно из них падали предметы с более высокими характеристиками и баджи. Во втором дополнении “героическими” версиями обзавелись и рейдовые инстансы.

Гер — синоним «героика»

Гильд-мастер, ГМ — глава гильдии, ее создатель и руководитель.

Гильдия, гильда — группа игроков, объедененных в игре общими целями на долгосрочной основе

Гир (от англ. gear) — экипировка персонажа, синоним — шмот.

ГКД (от англ. GСD, Global Cooldown) — общий кулдаун (восстановление) способностей, запускается при использовании большиства из них.

Грац, гц — поздравляю. Произошло от целой серии сокращения сокращений английского Congratulations.

Грид (от англ. to greed) – опция при дележе лута, означающая, что вы эту вещь хотели бы, но она вам особо не нужна, чаще всего эта опция используется при дележе «зеленых» и вещей, падающих в инстансах с «обычных» мобов

Гриндинг (от англ. grinding) — повторяющиеся действия монотонного характера, целью которых является прокачка персонажа, приобретение энного количества ресурсов, золота, репутации и т.д. В общем и целом гриндинг считается занятием, не требующим задействования головного мозга, сродни Тетрису, но при этом неизбежной составляющей любой MMORPG.

Грифинг (от англ. griefing) — поведение в игре, мешающее другим игрокам (в основном, своим союзникам), раздражающее и расстраивающее их.

Гроб — камень чернокнижников для призыва участника группы.

Го — (от англ. to go) побежали, “следуй за мной”.

Голд — (от англ. gold) золото, внутриигровая валюта.

ГС — индекс, показывающий уровень экипировки игрока, от англ. GS (GearScore — специальный адд-он, дополнение к стандартному интерфейсу игры, который считает этот показатель), после патча 3.2 обрел широкую популярность и сейчас является стандартом определения уровня гира

Д

“Дай пати” — возьми в групу!

“Дай лидера” — отдать полномочия лидера группы

Дарн — Дарнассус, столица Ночных Эльфов

Дамаг, дэмэдж (от англ. damage) — повреждения, урон.

Данж, данжен, донджон (от англ. dungeon) — подземелье; с термином “подземелье” обычно соотносят инстансы (на пять человек и рейдовые);

Дебафф, дебуфф — противоположность баффу, т.е. ослабление характеристик.

ДЕФ – показатель защиты

Дейлик — ежедневный квест, который можно повторять каждый день в отличие от квестов, которые делаются один раз (от англ. daily quest)

Дерево - друид в определенной специализации (лечение)

Дирижопль — ордынский дирижабль

ДК — Рыцарь Смерти (от англ. Death Knight)

ДКП (от англ. DKP, Dragon Kill Points) – система начисления очков зв участие в рейдах, которая потом используется при распределении лута между участниками рейда

ДМГ- урон

ДоТ (от англ. DoT, Damage Over Time) — повреждения, которые наносятся постепенно в течение фиксированного отрезка времени.

ДПС (от англ. DPS, damage per second) — повреждения в секунду.

Дроп (от англ. to drop) — предметы, выпавшие из убитого моба.

Дэмэдж-дилер, ДД, ДПС (от англ. damage dealer) — функция (роль) персонажа в группе. Данная функция сводится к нанесению урона с дальней дистанции или в ближнем бою. Причем ДПС — это неверное использование термина в данном случае, но оно встречается.

Дру — друид, синоним — друль.

З

Задрот – человек, который очень много времени проводит за игрой World of Warcraft

Зеленка — “зеленая” вещь, официальное название “необычная”

Зерг - быстрое убийство босса без соблюдения какой-либо тактики

И

Имба (от англ. imbalance) — некий элемент игровой механики, вносящий дисбаланс в игру. Данный термин обозначает персонажа, который является неимоверно крутым по силе по отношению к другим персонажам его уровня. Чаще всего характеризует высокий уровень игры человека, который управляет персонажем. В более редких случаях его используют для обозначения каких-либо сильных элементов игры, например особо крутых способностей персонажа определенного класса.

ИМХО — “по моему скромному мнению” (от англ. IMHO, In My Humble Opinion)

Инвайт (от англ. to invite ) – пригласить (в группу, рейд, гильдию)

Инжа — инженерия

Инстанс (от англ. instance) — инстанцируемая зона — отдельная копия определенной локации в игре, созданная для группы персонажей; инстансы бывают на 5 человек (5ппл), на 10 и 25 (последние два  — рейдовые)

Инта — интеллект

К

Казуал – человек, который играет в World of Warcraft не очень часто и не очень долго. В общем смысле — обычный человек, который относится к чему-то без повышенного увлечения.

Кайтинг, кайт (от англ. to kite) — техника боя “дальнобойных” классов, которая позволяет держать моба на дистанции и при этом наносить ему постоянный урон; чаще всего применяется охотниками и магами.

Кастер (от англ. caster) — заклинатель. Персонаж, умеющий пользоваться заклинаниями (маг, чернокнижник, жрец и т.д.).

Кастовать (от англ. to cast) — накладывать заклинание.

КД, кулдаун1. (от англ. cooldown), механика, которая действует для рейдовых инстансов такова, что при убийстве босса для вас ”сохраняется” копия этого инстанса, т.е. вы можете прийти сюда на следующий день и вам не нужно будет убивать его снова, а обнуление, т.е. восстановление полной копии инстанса со всеми боссами происходит после технического обслуживания серверов в среду, в англоязычной среде игроков закрепился термин save, в нашей, по каким-то причинам — cooldown или кд. 2. задержка перед следующим использованием способности, заклинания или предмета.

Килл (от англ. to kill) — убить моба.

КК (от англ. CC, Crowd Control) — Контроль толпы. Умение контролировать цель в бою, например, обездвижить, тем самым временно выведя моба из боя, облегчая бой остальным.

Крафтить (от англ. to craft) — делать предметы.

Крафт, крафтинг (от англ. crafting) — производство вещей

Крит (от англ. crit) — критический удар.

Ку — привет

Кулдаун (от англ. cooldown) — задержка перед следующим использованием способности, заклинания или предмета.

Л

Левел, лвл (от англ. level) — уровень.

Лоулевел (от англ. low level, синоним: lowbie) — низкий уровень, персонаж низкого уровня.

ЛОЛ, лол (от англ. Laugh Out Loud) — “я ржу” в смысле “я очень громко смеюсь (над чем-то)”

Лок — чернокнижник

ЛоС (от англ. Line of Sight) — зона видимости

Лолодин — насмешливое название класса паладин

Лут (от англ. loot) — предметы, падающие с моба

Лутить — обыскивать убитого моба

ЛФГ (от англ. LFG, Looking For Group) – встроенная в интерфейс игры система поиска группы для прохождения инстанса, если вы видите подобные аббревиатуры в чате это также означает «ищу группу», также название канала поиска группы. Может употреблятся в следующих вариациях:

ЛФ 1М — «ищем последнего участника группы»

ЛФ танк / хилер / ДПС — «ищем танка / хилера / ДПС»

М

Маунт (от англ. mount) — ездовое животное.

Мили, милишники (от англ. melee) — классы, которые специализируются в ближнем бою

МД (от англ. misdirection) — навык охотника Перенаправление

Моб (от англ. mob, mobile object, синонимы: монстр) — NPC, враждебно настроенный к персонажу.

Монстр — см. “моб”

Метро — гениальное изобретение гномов — подземный фуникулер между Стальгорном и Штормградом

МП — мана

Мэйн – главный персонаж игрока, главный в смысле тот, которым он играет чаще всего, который лучше всего одет и т.д.

Н

Ненависть — см. агро.

Нерф (от англ. nerf) — ухудшение, ослабление, обычно производимое для балансировки персонажей и упрощению инстансов и мобов.

НЗ, нз — не за что

Нид (от англ. to need) – опция при дележе лута, означающая, что вам нужна данная вещь

Ник - (от англ. nickname) имя персонажа

НП, нп — (от англ. no problem) без проблем

Ньюб, нуб (от англ. newbie, noob, n00b) — новичок или персонаж низкого уровня. Иногда употребляется с унизительным оттенком.

Нюкер — маг с масс-спелами

О

Овергир — экипировка, которая значительно превышает требования контента (например, инстанса на 5 человек) для его прохождения

ОЛО — Озеро Ледяных Оков

ОЛОЛО - Озеро Ледяных Оков вечером, когда очень во время битвы начинает лагать весь сервер.

ОП или OP (от англ. OP, Over Powered) – чрезмерно усиленный после баффа класс или какой-либо предмет

П

Пал — паладин

Папа - человек, который очень хорошо играет, синонимы — папка, аццкий папка, отец

Паровоз – чаще всего высокоуровневый игрок, который несет основную нагрузку в групповой игре, чаще всего употребляется в том случае, когда высокоуровневый игрок ведет по инстансу чаще всего низкоуровневых игроков, которых называют вагонами.

Пасс — пароль

Пати (от англ. party) — временная группа боевых товарищей, числом от 2 до 5, собранная с целью пройти инстанс или просто поквестить вместе.

ПвП (от англ. PvP) — режим игры “игрок против игрока” (Player versus Player), либо тип сервера WoW, также применяется для обозначения типа экипировки.

ПвЕ (от англ. PvЕ) — режим игры “игрок против окружающего мира” (Player versus Enviroment), либо тип сервера WoW.

Перс — сокращенное от “персонаж”.

Пет (от англ. pet) — прирученное или вызванное существо, подчиняющееся хозяину. Обычно — зверь охотника или вызванное существо чернокнижника. Или небоевой питомец.

Плз — пожалуйста (от англ. please)

Пнх — пошел на …

Повесить — обычно сочетается с ДОТ — повесить ДОТ — скастовать дот на игрока

Порт — портал между городами, либо портал, приводящий к камню у входа в инстанс

Ппц — крайняя степень возмущения

Ппл (от англ. ppl = people) — люди

Превед — привет

Профа — профессия

Прист (от англ. priest) — жрец.

Пуг (от англ. Pick Up Group) – случайная группа; в общем случае пуг это группа, собранная через систему поиска, в которой играют люди, не игравшие до этого друг с другом в одной команде; отношение к пугам разное в силу того, что несыгранная команда – это высокая вероятность частых вайпов; с другой стороны, инстансы на 5 человек (в том числе и «героики») вполне успешно проходятся пугами на старых серверах, где достаточно много ветеранов игры.

Пулл, пуллинг (от англ. pulling) — тактика боя, при которой отдельный моб или группа “вытягивается” в зону, где группа игроков может без особых проблем расправится с ними

Р

Ран - поход группы боевых товарищей в инстанс (от англ. run)

Рез (от англ. resist) — резист сопротивляемость к негативному эффекту

Рез (от англ. ressurection) — воскрешение после гибели

Рейд — группа, состоящая из 10 или 25 боевых товарищей, которые собираются вместе для того, чтобы пройти высокоуровневый сложный контент (рейдовый инстанс)

Рейнж, ренжи (от англ. range) — классы, которые специализируются в ведении боя с дистанции

Репаран — забег в инстанс, в котором главной целью является убийство мобов с целью поднятия репутации

Респ, респавн (от англ. respawn) — повторное появление чего-либо или кого-либо в игровом мире (моба, добываемого ресурса и т. п.).

РДД - (Ranged Damage Dealer) ДД, которые наносят урон с дистанции (охотники, чернокнижники, маги и др.)

Рога (от англ. rogue) — разбойник.

Ролл (от англ. to roll) — принцип распределения лута, когда люди, претендующие на какую-либо вещь, выкидывают случайное число командой /roll (генератор случайных чисел). Человеку, выкинувшему максимальное число, достается данная вещь. Реролл — повторное проведение ролла (обычно, когда два или более учасников группы или рейда выкидывают одинаковое число). Второе значение — выбор другого персонажа для игры.

РО — окончание рейда (от англ. Raid Over).

РЧ, редичек (от англ. Ready Check) — проверка готовности группы илирейда к бою с боссом

Рут (от англ. root) — остановка цели, привязывающая ее к той точке, в которой его застал этот эффект. В руте цель может сражаться и производить дистанционные атаки.

С

Саммон (от англ. summon) - призвать члена группы или рейда.

Синька — “синяя” вещь, официальное название “редкая”

Скилл (от англ. skill) – навык, скиллованный – геймер, который умеет хорошо играть

Скаттер — навык охотника Дезориентирующий Выстрел

Слакер – игрок, который пропускает рейды, прячется за спинами боевых товарищей во время боя с боссом и вообще сачкует.

Спелл (от англ. spell) — заклинание

Спирт — спирит или дух на кладбище, который воскрешает.

СПС или спс — спасибо

Ср, sr (от англ. sorry) — извините

СС (от англ. soul stone) — камень чернокнижников, который вешается на участника рейда, чтобы он могу встать сразу же после смерти. Кинуть сс — повесить этот камень на персонажа, чаще хилеры или танки.

Стр или стренжа (от англ. strength) — сила

Стеди — навык охотника Верный Выстрел

Стан (от англ. stun) — оглушение, выключающее цель из боя на некоторое время. Персонаж или моб становится неподвижным и ничего не может делать в течение стана.

Суммон — призыв игрока в инстанс или рейд с помощью «камня призыва» или портал чернокнижника

Сурв — охотник специализации «Выживание»

Т

Такси - грифонщик.

Таймран — поход в инстанс, где необходимо выполнить какое-либо из заданий на время (например, убийство босса)

Танк (от англ. tank) — роль персонажа в группе, обычно — персонаж с большим показателем защиты, сдерживающий на себе аггро мобов в бою (обычно воин, паладин, редко шаман, разбойник).

Твинк (от англ. twink) — персонаж, прокачанный с помощью других высокоуровневых персонажей, и одетый вещами, полученными у них, синоним альта, но чаще применяется для альтенативных персонажей, которые предназначены для игры в PvP (игрок против игрока).

Трай (от англ. try) — попытка, обычно употребляется в случае, когда делается попытка убийства босса, килловый трай — попытка, завершившаяся убийством босса

Трап (от англ. trap) — ловушка

Трейд скилл (от англ. trade skill) — торговый навык

Топор — игрок, который после многочисленных объяснений рейдовых тактик, многократно совершает фатальные для себя или рейда (группы) ошибки

ТТ - крайная степень удивления

У

Унитаз — камень чернокнижников, из которого рейдом берутся «камни здоровья».

Убер (от нем. uber) — приставка или самостоятельное слово для обозначения способности или персонажа, превосходящие другие. Можно считать более сильным вариантом имба.

Ф

Фарминг (от англ. farming) — многократное убийство мобов с целью добычи предметов, выпадающих из них, синоним — фарм, гриндинг.

Фейл — провалившайся попытка, провал

ФД (от англ. Feign Death) — «читерский» навык охотника Притворится Мертвым

Х

Хант (от англ. hunter) — хантер, охотник

Хайлевел (от англ. high level) — высокий уровень или персонаж высокого уровня.

Хиты (от англ. hits, hit points, HP) — количество жизненной энергии, определяющее объем повреждений, которые может выдержать персонаж или моб.

Хил-бот — паладин

Хилл (от англ. to heal) — лечить

Хилер (от англ. healer) — роль персонажа в группе, которая сводится к восстановлению здоровья членов группы, синоним — хил.

Хиляй — лечи

Хардмод — усложненный режим рейдового босса; после патча 3.1 в игровую механику были введены сложные режимы для более продвинутых игроков, также применяется сокращение хм или ХМ

ХоТ (от англ. HoT, Healing over Time) — исцеление, которое производится постепенно в течении фиксированного промежутка времени

ХП (от heal points) — показатель уровня здоровья

Ч

Чар (от англ. char, character) — персонаж

Чайник (от англ. chain lightning или chain heal) — либо цепная молния (если кастуется мобами или боссами) либо цепное исцеление шаманов.

Чантер — зачаровыватель (профессия)

Чит (от англ. cheat) — запрещенный прием, надувательство

Ш

Шам — шаман

Шмот - вещи, предметы экипировки, синоним — гир

Э

Эпик — “филетовая” вещь, официальное назание “превосходная”.

Эпикфлай — летающее животное, которое перемещается со скоростьб 310% от обычной скорости перемещения пешего игрока.

Ю

Юва - ювелирное дело (профессия)

Author: Deckven View all posts by

33 Comments on "WoW для «чайников». Часть №4. ВоВапюк или учимся говорить"

  1. Данька 27 Октябрь 2010 в 13:57 -

    Вайпер это не только укус, это еще и Дух Гадюки, уже исчезнувшая хантовская абила)

  2. DagonCraft 27 Октябрь 2010 в 15:03 -

    Подправь статью. Удали 2 вайпа. Про грифинг слышу впервые. Варлоковский гроб еще называют шкафом. «Донджон»… Не надо так писать. И хоть кто-то дал нормальное определение «казуал». КД еще и к абилкам можно приписать. Да и не знаю, где такие с «рейд на кд» есть. Я никогда не видел, все пишут, что сейв. КК это вообще умение контролить цель, насколько мне известно. Мобы не только враждебные. «НЗ», лучше писать «нзч». Нюкер это не только маг. Нюкать — сносить быстро-быстро здоровье иль мобов. И нет, это не зерг. Зерг — с самого начала быстрый снос, то есть, сейчас если пойти в ульдуар (я героики не беру в пример, уж совсем глупо) в гире из цлк, то будет зерг боссов. А нюк означает, если брать босса, бл-нюкнюкнюк. Обычно, это последняя фаза. Ну, можно и без бл. ОЛОЛО — Очень Лагающее Озеро Ледяных Оков. Это так, расшифровка. Вешают не только дот, но еще и баффы, камни локовские. Резист обычно говорят, ну это ладно, но реЗ в смысле реснуть… Еще можно написать «рейндж», «респаун». Сорри вообще извращено, как по мне. Ну и где стамина, тот же хит, который точность.

  3. Трилфирин 27 Октябрь 2010 в 15:17 -

    «ОЛОЛО» улыбнуло.

    Можно добавить еще «репаран», «ачив», «таймран», «фастран», «БГ», «репа».

  4. tell 27 Октябрь 2010 в 15:22 -

    Есть много неточностей но Агро зацепило. То что ты описал это Трит (от англ. threat — Угроза)
    А Агро, это уже тот случай, когда у тебя из всей пати угроза максимальна и мобы/босс бьют тебя. Агро ни чем не меряется оно либо есть либо его нет. А вот набор угрозы больше 110/130%(Для мили/рендж) от показателя угрозы танка как раз таки приводит к срыву агро.

  5. Денис 27 Октябрь 2010 в 15:25 -
  6. Денис 27 Октябрь 2010 в 15:25 -

    и ещё энрейдж добавить можно

  7. gremlin 27 Октябрь 2010 в 15:30 -

    Зерг — это тупое заваливание босса или мобов без применения какой-либо тактики. Ку — еще обозначает «квест».

  8. Роман 27 Октябрь 2010 в 16:26 -

    КК — еще когда на БК играл (на перадке правда :D ) называли «клир каст», абилка была у пристов, русский вариант «ясность мысли», хз если она у них ща (у дру точно есть:)) Хотя в этом значении не употребляеца уже помоему, кк чаще употребляют как «ок ок»…:)

    я конечно понимаю, что ты за ханта играешь, но не плохо было бы добавить больше сокращений и от других классов, например сальву, бок, бом там и тд… чтобы например начинающие баблодины меньше путались :)

  9. Torax 27 Октябрь 2010 в 16:46 -

    Саммон (от англ. summon) — пет чернокнижника. Оо

  10. milagre 27 Октябрь 2010 в 16:56 -

    шкаф (телек) — портал чернокнижника, через который происходит суммон других членов рейда

  11. Lukaz 27 Октябрь 2010 в 17:11 -

    Подскажите, нубу)) Я играю холи пристом. И часто слышу от других слово «ты Кликер» что это означает. И есть ли другие варианты «Антикликер»?

  12. Поднубок 27 Октябрь 2010 в 17:14 -

    Хил-бот — паладин ><

  13. Leantar 27 Октябрь 2010 в 17:35 -

    Пати (от англ. party) — временная группа боевых товарищей, числом от 2 до 25, собранная с целью пройти инстанс или просто поквестить вместе.

    Не совсем верно. Пати — это группа из 5 человек. Несколько пати — это рейд (кстати, которого нет в списке). А так — неплохой словарик. Расширить только надо-бы.
    Также, «рдд» расшифровано, а «мдд» — нет.
    В общем, надо-бы накидать ещё пользительных определений и сделать взаимоссылки некоторых определений друг на друга (к примеру, лут и дроп).

  14. Deckven 27 Октябрь 2010 в 20:49 -

    Чуть обновил постинг, завтра еще кое-чего допишу

  15. Deckven 27 Октябрь 2010 в 20:51 -

    2 Lukaz — кликер, это тот, кто жмет мышкой на иконки абилок и спеллов. Есть еще «батонмашеры», т.е. кто лупит по клавиатуре по клавишам, за которыми закреплены абилки и спеллы. Относительно того, что лучше идут нескончаемые холивары.

  16. Deckven 27 Октябрь 2010 в 20:51 -

    2 Leantar. Спасибо за замечание, исправил

  17. Deckven 27 Октябрь 2010 в 20:52 -

    2 Роман. Накидывай, накидывай сюда, я же пишу о том, что знаю )))

  18. Deckven 27 Октябрь 2010 в 20:53 -

    2 tell — может быть есть какое-нибудь «каноническое» определение агро? То, что я увидел на воввики не слишком отличается от приведеннго здесь

  19. DagonCraft 27 Октябрь 2010 в 21:05 -

    «Есть еще “батонмашеры”, т.е. кто лупит по клавиатуре по клавишам, за которыми закреплены абилки и спеллы. Относительно того, что лучше идут нескончаемые холивары.»

    Wha?! Батон-мешеры — термин из файтингов. Это тупо беспорядочное нажимание всех кнопок, авось, какое-нибудь комбо да получится. Ты сейчас всех клавиатурщиков (уж лучше так называть, не извращайте понятия, блин) записал в фейсрольщиков, ага.

  20. Deckven 27 Октябрь 2010 в 21:08 -

    ДиСи, тебя какая муха за жопу укусила сегодня? Ты вообще шутки понимаешь?

  21. DagonCraft 27 Октябрь 2010 в 21:15 -

    Стас, что за реакция такая?) Я всего лишь указал на неправильность применения термина. И знаешь, вот в этом

    «Есть еще “батонмашеры”, т.е. кто лупит по клавиатуре по клавишам, за которыми закреплены абилки и спеллы. »

    как-то шутки не проглядывается. Больше похоже на серьезное утверждение.

  22. Kollipso 28 Октябрь 2010 в 7:33 -

    Поправьте:
    «Хил-бот — паладин»
    Хилбот — аддон для хиллера

  23. Скор 28 Октябрь 2010 в 8:03 -

    Ку — квест.

  24. Reist 28 Октябрь 2010 в 10:59 -

    Хех… вот и замкнулся круг. Почти два года назад сразу после выхода лича, я штудировал подобную тему, пытаясь хоть что-нибудь запомнить) Общение на форуме выглядело как филькина грамота. :)
    @Deckven Может, добавить сленговые названия всех спеков?

  25. Куштенгри 28 Октябрь 2010 в 13:12 -

    Есть хант, лок и другие, все есть в общем, кроме вара :)

  26. kisasoft 28 Октябрь 2010 в 22:01 -

    «Алик — персонаж, принадлежащий к фракции Альянс» то же но обидное — Алень.
    Бадж (от англ. badge) — убрать — устарело после 4.0.1, Баджран — групповой поход в инстанс на пять человек, целью которого является получение баджей. — то же самое.)) Бич — нет такого в сленге Wow. Дерево — друид в определенной специализации (лечение)- убрано с патча 4.0.1.

  27. Ололо 29 Октябрь 2010 в 4:54 -

    «Гроб» на ЯЛ называют «Теликом» от слова телевизор. А штуку с камнями на хп — тумбой)

  28. Cactus 29 Октябрь 2010 в 15:38 -

    Я бы написал так.

    Варлок — (от англ. warlock) — чернокнижник, синоним — лок. Сокращение английского произношения класса. Взят второй слог, т.к. Варами называют воинов (Warrior).

    Грац, гц — поздравляю. Произошло от целой серии сокращения сокращений английского Congratulations.

    Дэмэдж-дилер, ДД, ДПС (от англ. damage dealer) — функция (роль) персонажа в группе. Данная функция сводится к нанесению урона с дальней дистанции или в ближнем бою. Причем ДПС — это неверное использование термина в данном случае, но оно встречается.

    ИМХО — “по моему скромному мнению” (от англ. IMHO, In My Humble Opinion)

    Инвайт (от англ. to invite ) – пригласить (в группу, рейд, гильдию)

    Казуал – человек, который играет в World of Warcraft не очень часто и не очень долго. В общем смысле — обычный человек, который относится к чему-то без повышенного увлечения.

    КД, кулдаун1. (от англ. cooldown), механика, которая действует для рейдовых инстансов такова, что при убийстве босса для вас ”сохраняется” копия этого инстанса, т.е. вы можете прийти сюда на следующий день и вам не нужно будет убивать его снова,а обнуление, т.е. восстановление полной копии инстанса со всеми боссами происходит после технического обслуживания серверов в среду, в англоязычной среде игроков закрепился термин save, в нашей, по каким-то причинам — cooldown или кд.
    2. задержка перед следующим использованием способности, заклинания или предмета.

    КК (от англ. CC, Crowd Control) — Контроль толпы. Умение контролировать цель в бою, например, обездвижить, тем самым временно выведя моба из боя, облегчая бой остальным.

    Паровоз – чаще всего высокоуровневый игрок, который несет основную нагрузку в групповой игре, чаще всего употребляется в том случае, когда высокоуровневый игрок ведет по инстансу чаще всего низкоуровневых игроков, которых называют вагонами.

    Пет (от англ. pet) — прирученное или вызванное существо, подчиняющееся хозяину. Обычно — зверь охотника или вызванное существо чернокнижника. Или небоевой питомец.

    РДД — (Ranged Damage Dealer) ДД, которые наносят урон с дистанции (охотники, чернокнижники, маги и др.)

    Это помимо перечисленного выше в комментариях. Кроме того в разных мирах, как я понял, может терминология немного разниться. Например, КД в отношении к рейдам меня не удивляет. Про унитаз слышу впервые, а тумбу, шкаф и телек слышал.

  29. Leantar 29 Октябрь 2010 в 16:34 -

    2Cactus: Просто прекрасный вариант. Он гораздо ближе к стандартному словарному виду. Правда, я-бы воспользовался для отображения тегами:

    ИМХО
    “по моему скромному мнению” (от англ. IMHO, In My Humble Opinion)


    Таким образом словарное слово будет более выделено и будет легче находить нужное слово и читать определение. А так-же все английские фразы, наверное стоит показывать наклонными буквами.

  30. Leantar 29 Октябрь 2010 в 16:35 -

    Эх. Теги вырезались. Я хотел использовать теги dl, dt и dd

  31. Deckven 29 Октябрь 2010 в 19:39 -

    2 Cactus. Спасибо большое за редакторскую правку. Пост изменил )))

  32. Cactus 9 Ноябрь 2010 в 16:16 -

    Deckven, рад, что мой вариант пригодился. :) Крайне редко пишу, но постоянно читаю.

    PS: кстати, ТТ — это не удивление, это слёзы. Горизонатльные черточки означают зажмуренные глаза, а вертикальные — дорожки от слёз. Их причина может быть самой разной. В том числе и популярный ныне термин facepalm. А вот крайнее удивление — это вытаращенные глаза О_О. По крайней мере иного толкования никгда раньше не встречал.

  33. Zlata 16 Август 2023 в 19:36 -

    Не думала, что хил бот это паладин, а не аддон для хилов

Leave A Response