Кристи Голден. "Раскол: прелюдия к "Катаклизму" - Блог казуального геймера- Блог казуального геймера

Кристи Голден. «Раскол: прелюдия к «Катаклизму»

   Я не слишком много читал книг по мотивам вселенной Warcraft. Большинство из них произвело довольно вялое впечатление, разве что последняя книга из трилогии Ричарда Кнаака «Война Древних» как-то повеселила. Все-таки описание одного из ключевых моментов истории Азерота доставило. А так, фэнтези себе и фэнтези. Поэтому книгу Кристи Голден «Раскол: прелюдия к Катаклизму» (The Shattering: Prelude to Cataclysm by Christie Golden) брал без особой надежды на что-то впечатляющее. Чуть-чуть добавляли оптимизма новости о том, что роман стал бестселлером, но это дело такое, маркетинг рулит везде.

   Тем не менее книга понравилась больше всего того, что я когда-то читал по мотивам WoW. Не знаю, может быть просто все было в тему, в принципе все события, которые происходят в книге плотно пересекаются с последними игровыми ивентами и кое-что, скажем так, было уже увидено в игре, но тем не менее. Скажем так, все было очень в тему и, что немаловажно, книга заполнила все те пробелы, которые остались в образовании относительно того почему в Стальгорне теперь вместо Магни в тронном зале сидят совсем другие люди и что делал Тралл в Запределье кроме как четыре дня сидел около Трона Стихий.

   Ниже пойдут некоторые спойлеры, так что те, кто не хочет портить себе впечатление от книги — дальше не читайте. Читайте первоисточник, оно того стоит. Тех кто спойлеров не боится — тыкаем дальше (там есть картинки).

hammer 

  В романе две сюжетные линии. Главным действующим лицом первой является принц Андуин, приехавший из Штормграда погостить к «дяде» Магни в Стальгорн. Приезд его совпал с началом землетрясений. Через эту сюжетную линию мы узнаем что случилось с Магни Бронзобородым. Помните разговоры про те скрижали, которые Бранн отрыл в Ульдуаре? Ну так вот, судя по всему, отрывать не стоило. Мудрецы из Лиги Исследователей расшифровали то, что было на них написано и решил провести ритуал по полученной инструкции. Ритуал закончился плачевно — Магни пришел в состояние, в котором Титаны создали его предков, т.е. до того как его коснулось Проклятье Плоти — обратился в статую из драгоценного камня. Но это еще не все.

   После того как случилось то, что случилось, маги попытались присуммонить в Стальгорн братьев Бронозобородов — Мурадина и Бранна. У них ничего не получилось. Как известно «свято место пусто не быват» и место это тут же заняла дочка Магни, Мойра, которая когда-то была похищена Даграном, предводителем дворфов Темного Железа, околдована и кхм… короче у них родился ребенок. Как единственный прямой потомок Магни в отсутствие его братьев она стала единственной законной наследницей стальгорнского трона. Но по сути это был путч. Город тут же наводнили дворфы Темного Железа, которые стали действовать также как в свое время большевики — захватывая транспортные средства и коммуникации. В реалиях Стальгорна это означало перекрытие сообщения через подземку со Штормградом и захват грифоньих станций, а также арест магов, которые могли обеспечить отход из города.

   Вторая сюжетная линия касается того что происходило в ордынском лагере. А происходили там не менее интересные события. Во-первых, в романе описаны причины ухода Тралла в Награнд и то, что он делал там. Во-вторых, среди ордынцев также нашлись те, кто захотел осуществить захват власти в смутное время. Нет, дело не в Гарроше. Его Тралл вполне легитимно назначал на пост «исполняющего обязанности» главы всея ордынцев. Всему виной Магата, глава племени Мрачного Тотема. В свое время она посчитала то, что дружба с орками, прибывшими в Калимдор не самая лучшая идея и поэтому ее племя формально не присоеденилось к Орде. Хотя прописку на Громовом Утесе Магата имеет. К смерти Кэрна Кровавого Копыта она имеет самое прямое отношение — именно она отравила наследные топор Гарроша, когда он готовился к смертельной схватке с Кэрном.

cairne-vs-garrosh

   Кстати, интересно что сам бой был инициирован Кэрном, а не буйным Гаррошем. Бойня, которую учинили орки Сумеречного Молота на встрече друидов в Ашенвале, привела Кэрна в бешенство и он, посчитав, что это проделки Гарроша, вызвал его на бой.

   После смерти Кэрна Магата предприняла попытку захвата власти на Громовом Утесе и убийства сына Кэрна Бейна, который избежал смерти из предательства одного из тауренов Мрачного Тотема…

   В общем довольно захватывающее чтение. Сейчас вечерами почитываю вместе, заодно полистывая альбомы из коллекционных изданий. Лично мне больше всего понравилась первая сюжетная линия с Андуином. Теперь я уже точно знаю, что предкатализмические приключения Дагендина Привратника и наемников из отряда Мишильта будут завязаны на побег из оккупированного дворфами Темного Железа Стальгорна.

   Продолжение «Раскола» уже доступно на Amazon’e к предказазу и называется Thrall: Twilight of the Aspects. Вообще-то такое впечатление, что вторым по значимости персонажем World of Warcraft: Cataclysm после Смертокрыла будет Тралл. Второй роман пишут о нем, да и Метцена на диске из коллекционки больше всего про него рассуждал (раздел Lore). Полтора года назад ходили слухи, что он будет новым Хранителем Тирисфаля, но так как сейчас этот пост уже занят Ме’даном, то поговаривают, что Тралл будет новым Аспектом Земли. Кто его знает, может быть и в последний бой на Смертокрыла нас поведет именно он дабы отобрать у него энергию, данную Титанами? Интересный был бы ход.

thrall

Author: Deckven View all posts by

12 Comments on "Кристи Голден. «Раскол: прелюдия к «Катаклизму»"

  1. MAS 16 Декабрь 2010 в 23:31 -

    Спасибо, интересно было почитать. После таких рассказов, ощущаешь даже некую гордость за свое причастие к внутреигровым событиям:)

  2. Ловкий 17 Декабрь 2010 в 1:28 -

    Доброе время суток, Деквен! После прочтения возникло желание прочитать книгу, но мой английский оставляет желать лучшего поэтому интересует, как думаете будет ли книга переведена на русский язык и сколько по вашему мнению этого придется ждать?

    P.S.
    Конечно можно попробовать воспользоваться переводчиками, но не уверен что они смогут корректно переводить текст подобного жанра.
    Кстати возник еще вопрос как вы считаете какой из переводчиков (онлайн или локальные ПО) смогут перевести текст более корректно для понимания о чем идет речь в тексте?

  3. Deckven 17 Декабрь 2010 в 10:50 -

    2 Ловкий. Я думаю, что лучше подождать пока «Эксмо» не выпустит нормальный перевод. Подстрочники, которые выдает промпт — это так, менее чем полуфабрикат. А испоритить впечатление можно элементарно.

  4. Палыч 17 Декабрь 2010 в 11:15 -

    Сейчас тоже ее читаю, но на мой взгляд, язык требует поистине глубокого знания, по-сравнению, например, с тем же Circle of Hatred. Думаю, обязательно почитаю в переводе, чтобы убрать недосказанность.

  5. abseht 17 Декабрь 2010 в 11:38 -

    мде, надо идти книгу покупать. Спасибо за обзор, Дек.
    Кстати, переводы ЭКСМО действительно хороши. Читал Данте в их переводе — очень хорошая оценка!
    Кстати, Дек, а где ты изучал инглиш? И как используешь в жизни (кроме как в ВоВ) :)
    Респект!

  6. Deckven 18 Декабрь 2010 в 10:28 -

    2 abseht. Много лет и много мест ))), включая несколько месяцев стажировки в Европе и работа на американскую контору в течении года. По работе оно сейчас не слишком нужно, а вот американские фильмы люблю в оригинале смотреть

  7. Deckven 18 Декабрь 2010 в 10:28 -

    2 Ловкий. Даже не знаю… я обычно мультираном пользуюсь, но он, кажется только слова выдает отдельные. Да и то, я в него лезу, когда уже совсем плохо ))

  8. Funky 19 Декабрь 2010 в 0:59 -

    Если не терпится — вот здесь нашел текст. правда не знаю, всё ли здесь.

  9. Ловкий 19 Декабрь 2010 в 2:16 -

    Funky спасибо за ссылку!

  10. Draugmaur 26 Январь 2011 в 22:17 -

    Андуин :) Мой толкиенутый моск плакал из-за этого имени… Автор думала бы, прежде чем так персонажа называть.Ну, это так, побурчать немного. А вообще — спасибо большое за пост, многое объяснил.

  11. Deckven 28 Январь 2011 в 18:26 -

    2 Draugmaur. По-моему надо не авторав этом винит, а Метцена с компанией, потому как они ответственные за лор )

Leave A Response